Главная > Сказки > Русские народные сказки > Гуси-Лебеди

Гуси-Лебеди

ЧитатьСлушать
Скачать:
Гуси-Лебеди
Гуси-лебеди — произведение народного творчества. В сказке повествование начинается с того, что сестра не уследила за братом, и его унесли гуси-лебеди к Бабе Яге. Чтобы вернуть братца, девочка не останавливается перед трудностями и опасностями. Дорога в лес и побег от слуг колдуньи занимает немало времени, но брат с сестрой успевают вовремя вернуться домой благодаря помощникам. В сказке воспевается умение признавать свои ошибки, ответственность, храбрость.
Время чтения: 4 мин.

Жили мужик да баба. У них была дочка да сынок маленький.

— Доченька, — говорила мать, — мы пойдем на работу, береги братца! Не ходи со двора, будь умницей — мы купим тебе платочек.

Отец с матерью ушли, а дочка позабыла, что ей приказывали: посадила братца на травке под окошко, сама побежала на улицу, заигралась, загулялась.

Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика, унесли на крыльях.

Вернулась девочка, глядь — братца нету! Ахнула, кинулась туда-сюда — нету!

Она его кликала, слезами заливалась, причитывала, что худо будет от отца с матерью, — братец не откликнулся.
Выбежала она в чистое поле и только видела: метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом.

Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей-лебедей давно шла дурная слава — что они пошаливали, маленьких детей уносили. Бросилась девочка догонять их. Бежала, бежала, увидела — стоит печь.

— Печка, печка, скажи, куда гуси-лебеди полетели?

Печка ей отвечает:

— Съешь моего ржаного пирожка — скажу.

— Стану я ржаной пирог есть! У моего батюшки и пшеничные не едятся…

Печка ей не сказала.

Побежала девочка дальше — стоит яблоня.

— Яблоня, яблоня, скажи, куда гуси-лебеди полетели?

— Поешь моего лесного яблочка — скажу.

— У моего батюшки и садовые не едятся…

Яблоня ей не сказала.

Побежала девочка дальше. Течет молочная река в кисельных берегах.

— Молочная река, кисельные берега, куда гуси-лебеди полетели?

— Поешь моего простого киселька с молочком — скажу.

— У моего батюшки и сливочки не едятся…

Долго она бегала по полям, по лесам.

День клонится к вечеру, делать нечего — надо идти домой. Вдруг видит — стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке, кругом себя поворачивается.

В избушке старая баба-яга прядет кудель. А на лавочке сидит братец, играет серебряными яблочками.

Девочка вошла в избушку:

— Здравствуй, бабушка!

— Здравствуй, девица! Зачем на глаза явилась?

— Я по мхам, по болотам ходила, платье измочила, пришла погреться.

— Садись покуда кудель прясть.

Баба-яга дала ей веретено, а сама ушла.

Девочка прядет — вдруг из-под печки выбегает мышка и говорит ей:

— Девица, девица, дай мне кашки, я тебе добренькое скажу.

Девочка дала ей кашки, мышка ей сказала:

— Баба-яга пошла баню топить. Она тебя вымоет-выпарит, в печь посадит, зажарит и съест, сама на твоих костях покатается.

Девочка сидит ни жива ни мертва, плачет, а мышка ей опять:

— Не дожидайся, бери братца, беги, а я за тебя кудель попряду.

Девочка взяла братца и побежала.

А баба-яга подойдет к окошку и спрашивает:

— Девица, прядешь ли?

Мышка ей отвечает:

— Пряду, бабушка…

Баба-яга баню вытопила и пошла за девочкой. А в избушке нет никого.

Баба-яга закричала:

— Гуси-лебеди! Летите в погоню! Сестра братца унесла!..

Сестра с братцем добежала до молочной реки. Видит — летят гуси-лебеди.

— Речка, матушка, спрячь меня!

— Поешь моего простого киселька.

Девочка поела и спасибо сказала. Река укрыла ее под кисельным бережком.

Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо.

Девочка с братцем опять побежала. А гуси-лебеди воротились, летят навстречу, вот-вот увидят. Что делать? Беда! Стоит яблоня…

— Яблоня, матушка, спрячь меня!

— Поешь моего лесного яблочка.

Девочка поскорее съела и спасибо сказала. Яблоня ее заслонила ветвями, прикрыла листами.

Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо.

Девочка опять побежала. Бежит, бежит, уж недалеко осталось. Тут гуси-лебеди увидели ее, загоготали — налетают, крыльями бьют, того гляди, братца из рук вырвут.

Добежала девочка до печки:

— Печка, матушка, спрячь меня!

— Поешь моего ржаного пирожка.

Девочка скорее — пирожок в рот, а сама с братцем — в печь, села в устьице.

Гуси-лебеди полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели к бабе-яге.

Девочка сказала печи спасибо и вместе с братцем прибежала домой.

А тут и отец с матерью пришли.

Оцените, пожалуйста, это произведение. Помогите другим читателям найти лучшие сказки.
СохранитьОтмена

Рейтинг сказки

4.61
Оценок: 13613
511415
4784
3425
2234
1755

Комментарии

Иван, 22 июня 2019 в 14:10
После прочтения сложилось мнение, что с каждым разом сказку переписывают с корыстной, далеко идущей целью, подменяя прежние смыслы и понятия (пример, "приказали" изначально было "наказывали", что совсем по другому воспринимается). И таких моментов "море" Зачем-то добавили ежа. За своё детство я такой сказки не слыхивал. Даже детям читать не смог.
Денис, 8 октября 2019 в 20:11
Согласен с Иваном. Особого смысла в сказке не осталось.
Елизавета, 1 ноября 2019 в 16:25
Да.. сказка совсем не та, что была в детстве, не понимаю зачем переписывать русско- народные сказки, которые придумал древний народ когда-то.Это ведь память, которую нельзя переписать.
Юлия, 9 ноября 2019 в 21:30
Согласна, сказку переписали на новый лад, читала ребенку и думала зачем?
Оксана, 30 ноября 2019 в 23:29
Полностью согласна с выше написанными комментариями.Пришлось менять слова в процессе прочтения сказки ребенку.Зачем переписывать,то что и так было прекрасно?
Лена, 6 января 2020 в 00:14
Сказку сократили. Читать перед сном всю сказку в полном объеме долго придется ))
Милана, 14 января 2020 в 22:16
А мне понравилась сказка, зато с картинками красочными)
Азиз, 9 марта 2020 в 07:42
Мне сказ понравился но больно короткая а так понравилось
Соня, 17 декабря 2020 в 20:19
Очень поучительная сказка, особенно для детей меньше 8 лет!
Олеся, 11 января 2021 в 17:35
Сказка один в один как в моем детстве. Только тут теперь читаем сказки. На других сайтах написано не пойми что. Спасибо
Андрей, 14 ноября 2023 в 02:10
Читаю экспертные мнения и умиляюсь. Тут им и слова с умыслом подменяют ("приказали" вместо "наказывали), и ежи мешают. И соглашаются они друг с другом да на переписчиков народных сказок наговаривают. И всё было бы ничего, если бы только не сказка, к которой они все привыкли, не была бы как раз переписанным А. Толстым вариантом русской-народной сказки. Наиболее старую запись этой сказки можно найти в сборнике сказок А.Н. Афанасьева, выпуск IV, издание 1861г. Там можно увидеть, что "приказали" было в этой сказке всегда. Да и ежа, которого вычеркнул во всем известном варианте сказки Толстой (дописав про мышь), можно встретить. P.S. Оригинальный вариант сказки, с ежом, позднее заменён здесь на более современный. Однако, забавное негодование специалистов по фольклору сохранилось в комментариях.
Оставить комментарий
АА