Главная > Басни > Басни Ивана Дмитриева > Петух, кот и мышонок

Петух, кот и мышонок

ЧитатьСлушать
Скачать:
Петух, кот и мышонок
Петух, кот и мышонок – басня Жана де Лафонтена в переводе Ивана Дмитриева учит быть внимательным к истинной сути, не судить о вещах и людях лишь по внешности. Молодой мышонок рассказывает о своей встрече с двумя животными: громогласным петухом и ласковым котом, который, казалось, полон доброжелательности. Но мать-мышь объясняет сыну, что за кротостью кота скрывается смертельная угроза, в то время как шумный петух — не враг. Басня напоминает, что не все то добро, что выглядит привлекательно.
Время чтения: 2 мин.

О дети, дети! Как опасны ваши лета!
Мышонок, невидавший света,
Попал было в беду, и вот как он о ней
Рассказывал в семьесвоей.
«Оставя нашу нору
И перебравшися чрез гору,
Границунаших стран, пустился я бежать,
Как молодой Мышонок,
Который хочет показать,
Что он уж не ребенок.
Вдруг с размаху на двух животных набежал:
Какие звери, сам не знал;
Один так смирен, добр, так плавно выступал,
Так миловиден был собою!
Другой: нахал, крикун, теперь лишь будто с бою;
Весь в перьях, у него косматый крюком хвост,
Над самым лбом дрожит нарост
Какой-то огненного цвета,
И будто две руки, служащи для полета;
Он ими так махал
И так ужасно горло драл,
Что я таки не трус, а подавай бог ноги —
скорее от него с дороги.
Как больно! Без него я, верно бы, в другом
Нашел наставника и друга!
В глазах его была написана услуга;
Как тихо шевелил пушистым он хвостом!
С каким усердием бросал ко мне он взоры,
Смиренны, кроткие, но полные огня!
Шерсть гладкая на нем, почти как у меня,
Головка пестрая, и вдоль спины узоры;
А уши, как у нас, и я по ним сужу,
Что у него должна быть симпатия с нами,
Высокородными Мышами».
«А я тебе на то скажу, —
Мышонка мать остановила, —
Что этот доброхот,
Которого тебя наружность так прельстила,
Смиренник этот... Кот!
Под видом кротости, он враг наш, злой губитель;
Другой же был Петух, миролюбивый житель.
Не только от него не видим мы вреда,
Иль огорченья,
Но сам он пищей нам бывает иногда.
Впредь по виду ты не делай заключенья».

Петух, кот и мышонок

(Басня Жана де Лафонтена, перевод И. Дмитриев, Художник Гюстав Дорэ)

Оцените, пожалуйста, это произведение. Помогите другим читателям найти лучшие сказки.
СохранитьОтмена

Рейтинг басни

4.8
Оценок: 10
59
40
31
20
10

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первыми!
Оставить комментарий
АА
Отзывы и предложения