
Осенью, когда в лесу поспели орехи, белка вставала пораньше и уходила в лес запасать орехи на всю долгую зиму. И в это утро, чуть показался краешек солнца над горой, белка собралась в лес, да не тут-то было: пришёл к ней в гости сверчок.
Белка вздохнула, поставила сверчку угощение. Раз гость в доме – все дела надо забыть! Сверчок к еде не притронулся. Лёг на бочок и начал верещать:
– Ты, соседка, трудилась, орешки из дальних лесов носила! Как же я могу быть таким нахалом – прийти к тебе в гости и съесть твои орешки, с таким трудом добытые?
– Угощайся, сосед, угощайся! – упрашивала сверчка белка.– Мне для гостя ничего не жалко!
А сверчок лежит и верещит. Об одной горе кончит верещать, о другой горе начнёт. Об одном лесе кончит, о другом песню заведёт...
А белка сидит и вежливо слушает. А у самой столько дел... Да разве гостя прогонишь!..
Солнце уже давно за полдень перевалило, а сверчок никуда не торопится, знай себе сверчит да сверчит...
Солнце зашло, на небе первая звёздочка загорелась. Постучала к белке мышка.
– Заходи, соседка! говорит белка. – Садись, угощайся.
– Ох,– сказала мышка,– не до угощения мне! Камешек упал, лапку мне ушиб. Не смогла я в лес за орешками пойти. Голодная я! Дай, соседка, один орешек! Лапка заживет в лес пойду, верну тебе долг?
– Беда-то какая! – сказала белка.– Бери орешков сколько хочешь! Да не обижай меня – если мы не поможем друг другу, как проживём?
– Ах ты, попрошайка! – заверещал сверчок. – Белка старалась, орешки из атакой дали носила, а ты их у неё выпрашиваешь!
Мышка сказала:
– Я не попрошайка, сверчок! А вот ты – настоящий вор!
Сверчок вскочил и закричал.
– Неслыханная клевета! Что я украл?!
Мышка сказала сверчку:
– Я попросила у белочки орешек потому, что камешек зашиб мне лапку и сама я не могу пойти в лес. А ты, сверчок, украл у белочки целый день. Орешек-то вернуть легко, а попробуй-ка верни целый день!
Да разве сверчка утихомиришь. Он и сейчас по дворам ходит: сверчит и сверчит!
То к мышке в гости придёт и весь день сверчит, то к белке, а то в избе притаится за печью и всю ночь то об одной горе сверчит-рассказывает. Кончит – о другой горе песню заведёт, об одном лесе начнёт сверчать-рассказывать. Устанет о другом лесе засверчит...
И так всю ночь уставшим за день от трудов хозяевам спать мешает.
Перевод с грузинского Ю. Анохин и Г. Снегирев
Комментарии