(Стих в переводе с английского Р. Сефа)
Качаются верхушки...
— Ау, ау, ау! —
Стою я
На опушке
И Что-то
Я зову.
А Что-то
(Вот так чудо)
Летает над сосной
И мне поёт оттуда:
Бежим со мной!
Со мной!
Мы на большую горку
Взлетим одним прыжком,
А после
С этой горки
Помчимся
Кувырком.
Усатую пшеницу
Взъерошим мы
Слегка
И побежим крутиться
На крыльях
Ветряка.
Над океаном вея,
Поборемся с волной...
Летим же
Поскорее
Со мной, со мной, со мной!
Мне прыгать неохота,
И я стоял,
Пока
Не улетело Что-то
Совсем
За облака.
Но что же это было?
Кто звал меня
В полёт?
И кто с такою силой
Над соснами поёт?
Ты, кажется,
Ответил?
Всё верно,
Это...
(ВЕТЕР)
Комментарии